|
いたましい!
これもいかにも北海道弁らしい北海道弁ですね。
| →コスモスさん |
苦労Zの着れなくなった洋服
いたましいからとっておいてね〜 と |
「もったいないから捨てないでね〜。」
こわい は わりとメジャーになってきたかな。
|
→雪はねはホントこわいよねぇ〜 |
| |
「雪かきはホント疲れるよねぇ〜」 |
初めて聞く内地の人は、何があったの?ってびびります。
内地はわかりますか? 本州のことですよ。なんせ蝦夷地でしたから。
駒大苫小牧が甲子園で初優勝した時
゛深紅の優勝旗が津軽海峡を初めて超えました”
と帰りの飛行機の中でアナウンスされたニュ―スが幾度も流れました。
ちょうど帰省していたので、号外やらたいへんな騒ぎでした。
語尾では 〜しょ、新庄も使ってる べさ が北海道らしいです。
「これ、いいっしょ〜」「え〜、な〜んもだよ。こっちの方がいいべさ〜」
メールでは微妙なイントネーションがイマイチ伝わらないかな。
北海道弁講座はこれでいいですよね。しげじじさん。
はるるさんは関西なまりがはいっちゃったかもね。
miyaさんの話じゃないですが、方言用のワープロがあるといいですね。
蜜柑といえば、友人の愛媛県人は、
愛媛では「みかん」と打つと「伊予柑」と変換されるし、
「のみもの」と打つと「ポンジュース」になる、っていばってましたけど。(~_~;)
ちなみに我が家ではkarafuが「のみもの」といえば「ビール」がでてきます。 |